Medias In Res - Übersetzung Lektion 04 - Über die Spiele

(Über) die Schauspiele
Gaius zeigt Alexander und Lydia die Schauspiele. Daher betritt er mit den Freunden, aber ohne Quintus, der noch hinter der Curie ist, das Amphitheater, wo schon viele Männer und Frauen sind. Sie warten auf die berühmten Schauspiele. Nun treten die Gladiatoren und große Tiere ein. Groß ist die Freude der Männer und Frauen. Gaius erzählt den Freunden: „Die Römer schaffen eine große Menge an (wilden) Tieren aus fremden Ländern herbei.“ Nun kämpfen die Gladiatoren mit den (wilden) Tieren. Aber sie kämpfen nicht nur mit den (wilden) Tieren, sondern sie töten die (wilden) Tiere auch. Die Römer freuen sich und schreien, aber Lydia gefällt das Schauspiel nicht: Warum töten die Gladiatoren die schönen Tiere?“ Gaius antwortet dem Mädchen nicht, weil nun neue Gladiatoren eintreten. Alexander fragt: „ Warum hat der eine Gladiator ein Schwert, der andere aber kämpft ohne Schwert?“. Gaius antwortet: „ Er ist ein Retiarius. Er hat kein Schwert, sondern ein Netz.“ Sie kämpfen lange, schließlich besieg der Gladiator den Retiarius, aber er tötet ihn nicht. Gaius erzählt: „Wenn sie gut kämpfen, schenkt der Kaiser ihnen das Leben. – Schaut! Dort treten die Gefangenen ein. Nun kämpfen sie um ihr Leben. Das ist kein schönes Schauspiel.“ Daher gehen die Freunde vom Amphitheater zum Forum, wo sie auch Quintus sehen. Sie fragen: „Hallo, Quintus! Warum sitzt du hier und hast dir nicht die Schauspiele angesehen?“ Quintus antwortet: „ Hallo, Freunde! Jeder hat andere Freuden!“

Ü I.
  1. die Freundin (4Sg)
  2. der Freundin (3Sg)
  3. Blumen (4 Pl)
  4. den Eltern (3Pl)
  5. der Freundin (2Sg)
  6. Blumen (1Pl)
  7. die kleinen Brüder (1Pl)
  8. Geschenke (4Pl)
  9. die Freundin (1Sg)
  10. Markus (4Sg)

Ü II.
  1. aedificia: 1Pl.n.: die Gebäude; 4Pl.n.: die Gebäude
  2. puellae: 2Sg.f.: des Mädchens; 3 Sg.f.: dem Mädchen; 1Pl.f.: die Mädchen
  3. oculi: 2Sg.m.: des Auges; 1Pl.m.: die Augen
  4. magistro: 3Sg.m.: dem Lehrer, 6Sg.m.: von dem Lehrer
  5. templum: 1Sg.n.: der Tempel; 4Sg.n.: den Tempel

Ü III.
  1. Puellae Quinto pensa sua non monstrant. (Akkusativ)
    Die Mädchen zeigen Quintus ihre Aufgaben nicht.
  2. Discipuli mali saepe magistro non respondent. (Dativ)
    Die schlechten Schüler antworten dem Lehrer oft nicht.
  3. Quid puellae/is donatis, amici? (Dativ)
    Was schenkt ihr dem Mädchen/den Mädchen, Freunde?
  4. Magister discipulis de terris alienis narrat. (Dativ)
    Der Lehrer erzählt den Schülern über fremde Länder.
  5. Spectacula multis viris et feminis placent. (Dativ)
    Die Schauspiele gefallen vielen Männern und Frauen.
  6. Quintus amicis Graecis nunc forum et viam pulchram monstrat. (Dativ, Akkusativ)
    Quintus zeigt den griechischen Freunden nun das Forum und eine schöne Straße.

Ü IV.
  1. e - Gaius sitzt vor dem Tempel.
  2. d - Die Mädchen spazieren durch die Straßen.
  3. b - Claudia lacht mit der Freundin.
  4. a - Der Lehrer erzählt über die griechischen Götter.
  5. f - Quintus denkt an schöne Mädchen.
  6. c - Die Schüler arbeiten nach der Schule lange.
  7. g - Julia antwortet für Quintus.

Ü V.
Alexander, puer Graecus, cum Quinto et puellis per forum ambulat. Iulia Quintum interrogat : « Gaium non video. Ubi est ? » Quintus Iuliae respondet : « Gaius ans amphitheatrum est. » Tum Gaius ab amphitheatro ad amicos ambulat. « Salve, Gai ! », Iulia clamat. « Narrasne Alexandro de templis claris ? » Ita puer amicis de templis narrat. Tum etiam magister per forum ambulat et discipulos videt. « Salve, discipuli ! Quid hic spectatis ? », magister interrogat. Iulia respondet : « Alexandro, amico Quinti, forum monstramus. » Magister, nunc diu de deis Romanis er Graecis narrat. Tum interrogat : « Ubi est templum Iovis, Quinte ? » Sed puer non respondet. Ubi est Quintus ? Iam diu post statuam sedet et dormit.

Alexander, der griechische Bub, spaziert mit Quintus und Julia über das Forum. Julia fragt Quintus: „Ich sehe Gaius nicht. Wo ist er?“ Quintus antwortet Julia: „Gaius ist im Amphitheater.“ Dann spaziert Gaius vom Amphitheater zu den Freunden. „Hallo Gaius!“, ruft Julia. „Erzählst du Alexander von den berühmten Tempeln?“ So erzählt der Bub von den Tempeln. Dann spaziert auch der Lehrer über das Forum und sieht die Schüler. „Hallo, Schüler! Was schaut ihr hier an?“, fragt der Lehrer. Julia antwortet: „Wir zeigen Alexander, dem Freund des (von) Quintus, das Forum.“ Der Lehrer erzählt nun lange von römischen und griechischen Göttern. Dann fragt er: „ Wo ist der Tempel des Jupiter, Quintus?“ Aber der Bub antwortet nicht. Wo ist Quintus? Er sitzt schon lange hinter einer Statue und schläft.

Vokabel:
alienus, aliena, alienum = alienus 3
fremd
04
Adj.
novus, nova, novum = novus 3
neu
04
Adj.
postremo
schließlich
04
Adv.
bene
gut
04
Adv.
si
wenn
04
Konj.
neque (= nec)
und nicht
04
Konj.
femina, feminae f.
Frau
04
Nomen
gaudium, gaudii n.
Freude
04
Nomen
copia, copiae f.
Menge, Vorrat
04
Nomen
terra, terrae f.
Land, Erde
04
Nomen
gladius, gladii m.
Schwert
04
Nomen
vita, vitae f.
Leben
04
Nomen
Romani, Romanorum p.
die Römer
04
Nomen
de +6
über, von
04
Präp.
cum +6
mit
04
Präp.
sine +6
ohne
04
Präp.
e, ex +6
aus, von
04
Präp.
pro +6
für
04
Präp.
a, ab +6
von
04
Präp.
prae +6
vor
04
Präp.
alius, alia, aliud
ein anderer
04
Pron.
alius ... alius, alia, aliud
der eine - der andere
04
Pron.
suus, sua, suum
sein, ihr
04
Pron.
narro 1, narras, narrare, narravi, narratum
erzählen
04
Verb 1
pugno 1, pugnas, pugnare, pugnavi, pugnatum
kämpfen
04
Verb 1
neco 1, necas, necare, necavi, necatum
töten
04
Verb 1
supero 1, superas, superare, superavi, superatum
besiegen, übertreffen
04
Verb 1
dono 1, donas, donare, donavi, donatum
schenken, beschenken
04
Verb 1
placeo 2, places, placere, placui, placitum
gefallen
04
Verb 2

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen