Prima - Übersetzung Lektion 15 - Anschlag auf den Konsul Cicero

G
Der Mann war ein berühmter Konsul.
Viele nenneen ihn einen guten Mann.
Seine Reden sind berühmt.
Wir lesen noch heute diese Reden.

Z
Nachdem Cicero den Freunden gedankt hatte und diese verlassen hatte, dachte er plötzlich über die Flucht nach:
Gute Götter helft meiner unglücklichen Familie!
Ich nannte Antonio auf dem Forum "wildes Tier" und "Heimat Feind".
Der nun sicherlich seine Soldaten auf mich losgelassen hat; mir ist es nicht erlaubt hier zu bleiben.
Habe ich denn vergeblich die Heimat vor vielen Gefahren bewahrt?
War ich etwa kein Konsul , der Catalina aus der Hauptstadtvertrieben hat, und so die Heimat von deren Verbrechen befreit hat?
Daraufhin haben die Senatoren meine Tapferkeit gelobt und mich Vater der Heimat genannt.
Ich habe immer alle in der Gefahr überragt und die Freiheit des Staates verteidigt.
Nun aber muss ich die Heimat Italien velassen und mein Leben retten.

T
Anschlag auf den Konsul Cicero
In tiefer Nacht weckte Tiro seine Herrin aus dem Schlaf. Sobald Terentia seine Unruhe und Stimme bemerkte richtete sie sich plötzlich auf.
Darauf Tiro: "Der Herr, sagte er, ist in großer Gefahr. Schau da Fulvia, die dich besuchen will."
Terentia begrüßte ise, dann sagte Fulvia:" Mein Quintus Curius und wenige Männer waren heute bei M.Porcius Laeca. Höre wie sie sich beraten haben: Sie wollen deinen Ehemann den Konsul in eurem Haus töten!"
Terentia eilte zu Cicero um ihm von der Gefahr zu berichten, nachdem sie die Worte von Fulvia gehört hatte. Er eilte sofort aus dem Schlafzimmer, und rief alle Sklaven, und befahl ihnen:" Eilt zur Eingangstür und verschließt sie! Verteidigt mich vor diesen Menschen die micht töten wollen!"

Tatsächlich sind bei Tagesanbruch 2 Menschen zu dem Haus des Konsuls gekommen. Lange Zeit standen sie vor der Eingangstür. Dann bemühten sie sich vergeblich sie zu öffnen, schließlich sind sie weggegangen.

Am folgenden Tag versammelte Cicero die Senatorenim Tempel des JupiterStatoris. Sobald er die Catalina sah hielt er den Zorn nicht mehr und so beschuldigte er:" Schon lange kennst du unsere Pläne. Ich verteidige mich gut vor Gefahren, die mich in meinem Haus erwarten. So lebe ich in Todesgefahr. Ich ermahne die und fordere dich auf: Das du uns von der Gefahr befreist, verlasse endlich den Tempel und unsere Haupstadt!"
Mit dieser Rede verbannte Cicero, Catalina aus der Hauptstadt.

Übungen
B.

stas - stetis - du hast gestanden
pellitis - pepulistis - ihr schlagt / ihr vertreibt
animadverto - animadverti - ich habe bemerkt
currimus - cucurrimus - ihr seit geeilt
contendunt - condenderunt - sie sind geeilt / sie haben sich angestrengt
do - dedi - ich habe gegeben
restat - restit - er ist zurückgeblieben
defendunt - denfenderunt - sie haben verteidigt
instiuit - instituit - er/sie/es hat begonnen / hat gelernt
attingo - attigi - ich habe berührt

C.
3+d = Nachdem Fulvia Ciceros Haus verlassen hatte eilte Terentia zu ihrem Ehemann
2+a = Sobald Terentia ihm die Gefahr meldete holte er alle Sklaven.
4+b = Nachdem 2 Menschen zu dem Haus gekommen waren gaben die Sklaven Cicero ein Zeichen
1+c = Sobald Cicero Catalina bei den Senatoren bemerkte beschuldigte er ihn mit vielen Worten .

E.
Präpositionen mit Akk. Präpositionen mit Abl. Adverbien
ante in certe
in e/ex bene
ad sine profecto
post per vero
propter a/ab hodie
de
pro
cum
apud

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen