Medias In Res - Übersetzung Lektion 40 - Die lateinische Sprache lebt bis heute

Die lateinische Sprache lebt bis heute 
Polen ruft!
In Deutschland, in der Stadt Zittau bewegten falsche Briefe des sächsischen Innenministeriums die Gemüter der Bürger. Alle Bürger jener Stadt, die nahe der polnischen Grenze in Deutschland liegt, hatten in ihren Postkästen einen Brief gefunden, in welchem gemeldet worden war, dass ihre Stadt im Jahre 2002 Teil der Republik Polen sein werde. In diesem Brief war geschrieben worden: „Weil in dieser Gegend vor kurzem die Grenzen wieder (abgegrenzt) festgesetzt wurden, wird die Stadt Zittau bald auf polnischem Gebiet liegen. Aus diesem Grund muss von den Bürgern bis zum Monat März 2001 die Staatsbürgerschaft der Republik Polen angestrebt werden. Außerdem muss von allen möglichst schnell ein Polnischkurs besucht werden.“
Jürgen Kloß, der oberste Beamte der Stadt Zittau, sagte, dass dieser Brief ohne Zweifel falsch sei und alles, was (in ihm) geschrieben sei, keineswegs der Wahrheit entspreche.
Inzwischen begannen Polizisten die Urheber der Briefe zu suchen – zum Beispiel in einem polnischen Sprachinstitut der Stadt Zittau.

Die Steinzeit lebt
Wer bisher glaubte, dass die Familie Feuerstein nur im Fernsehen oder im Kino gesehen werden kann, irrte. In Salzburg nämlich wohnt nämlich eine Frau, die nicht nur den Namen Wilma Feuerstein trägt, sondern auch rote Haare hat. Obwohl sie weder einen Mann namens Alfred hat noch unter ihren Freunden ein (gewisser) Barnie Geröllheimer ist, erfuhr die wahre Wilma inzwischen, dass ein so berühmter Name nicht immer von Vorteil ist. „Neulich telefonierte ich mit der Sekretärin eines Psychiaters. Nachdem ich meinen Namen gesagt hatte, versuchte jene mich mit diesen Worten zu beruhigen: ‚Bleib ruhig! Du darfst das Haus nicht verlassen. (Das Haus darf von dir nicht verlassen werden.) Ein Krankenwagen wird bald bei dir sein!’

Ü I.
  1. Weil Silen viel Wein getrunken hatte, musste er nach Hause geführt werden.
  2. König Krösus glaubte, dass er vor dem Krieg das Orakel befragen musste.
  3. Kassandra warnte: „Dieses Pferd darf nicht in die Stadt gezogen werden!"
  4. Weil Tantalus seinen Sohn getötet hatte, musste er immer Hunger und Durst ertragen.

Ü II.
  1. petenti (Präsenspartizip)
  2. docet (Präsens)
  3. obsidis (Substantiv)
  4. finitur (kein Deponens)
  5. fere (keine Form von fero)
  6. currat (Konjunktiv Präsens)
Ü III.
In irgendeinem Gymnasium der amerikanischen Stadt Chicago können schon mehrere Monate lang die Lieder von Frank Sinatra, des sehr berühmten Sängers, gehört werden. Aber jene Lieder verwenden die Lehrer nicht, um die Schüler zu erfreuen (attributives Gerundiv), sondern um sie zu bestrafen (attributives Gerundiv). Wenn jemand irgendeine Untat begangen hat, wird er eingesperrt und gezwungen den ganzen Tag Lieder wie „ Strangers in the night" zu hören. Die Lehrer loben diese Art zu bestrafen (Gerundium): „Niemand könnte uns grausam nennen, weil wir beim Erziehen der Schüler (attributives Gerundiv) diese schönen Lieder verwenden. Die Kinder aber hassen jene Lieder. Schüler, die diese hören mussten (prädikatives Gerundiv), gehorchen danach immer den Lehrern, damit sie nicht wieder diese grausame Strafe büßen müssen (prädikatives Gerundiv)."

Ü IV.
  1. Hora prima discipulis verba nova discenda sunt.
    In der ersten Stunde müssen die Schüler neue Wörter lernen.
  2. Hora secunda pueris et puellis liber Graecus legendus est.
    In der zweiten Stunde müssen die Buben und Mädchen ein griechisches Buch lesen.
  3. Hora tertia omnibus fabula brevis scribenda est.
    In der dritten Stunde müssen alle eine kurze Geschichte schreiben.
  4. Hora quarta Quinto res gestae Caesaris referendae sunt.
    In der vierten Stunde muss Ouintus die Taten Cäsars berichten.
  5. Etiam hora quinta discipulis scholam relinquenda non est.
    Auch in der fünften Stunde dürfen die Schüler die Schule nicht verlassen.
  6. Post meridiem liberis pensum faciendum est.
    Am Nachmittag müssen die Kinder die Aufgabe machen.

Ü V.
Jene Lehrer, die im vorigen Sommer in einer Stadt Englands einen Ferialkurs veranstalteten, wunderten sich sehr. Denn nicht, wie sie erwartet hatten, fünfzig, sondern mehr als hundert Schüler meldeten sich an. Aber auch jene, die dem Kurs beiwohnten, der den Titel „Audio, Video, Disco" hatte, wunderten sich sehr: Denn gegen ihre Erwartung war es ihnen weder erlaubt Musik zu hören noch Filmvorführungen beizuwohnen noch Diskotheken zu besuchen, sondern sie mussten täglich mehrere Lateinlektionen ertragen. Inzwischen haben sie den Grund ihres Irrtums erkannt: „Audio, Video, Disco" sind lateinische Wörter...

Vokabel:
Germanicus, Germanica, Germanicum
germanisch, deutsch
40
Adj.
falsus, falsa, falsum
falsch
40
Adj.
situs, sita, situm
gelegen
40
Adj.
quietus, quieta, quietum
ruhig
40
Adj.
interim
inzwischen
40
Adv.
haudquaquam
keineswegs
40
Adv.
nuper
neulich, vor kurzem
40
Adv.
Germania, Germaniae s.
Germanien, Deutschland
40
Nomen
magistratus, magistratus m.
Beamter, Behörde
40
Nomen
commodum, commodi n.
Vorteil
40
Nomen

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen