Medias In Res - Übersetzung Lektion 35 - Über Amor und Psyche

(Über) Amor und Psyche
In einer (gewissen) Stadt gab es einen König und eine Königin. Diese hatten drei schöne Mädchen, von denen die schönste Psyche war. Viele Menschen meinten, dass diese sogar Venus an Schönheit übertraf. Nachdem Venus dieses Gerücht gehört hat, schickt sie von Neid bewegt ihren Sohn Amor mit diesen Worten zu Psyche: „Dies, mein Sohn, bewirke mit deinen Pfeilen: (Diese Jungfrau soll mit der Liebe zum schändlichsten  Menschen behaftet werden!) Diese Jungfrau soll sich in den schändlichsten Menschen verlieben!“ Sofort brach Amor auf, aber als (sobald) er die Schönheit jenes Mädchens erblickte, vernachlässigte er, selbst besiegt von Liebe, die Worte seiner Mutter.
In der nächsten Nacht aber betrat er das Schlafzimmer von Psyche und genoss die Liebe nicht ohne deren Willen. Denn welchem Mädchen würde es nicht gefallen, von Amor geliebt zu werden?
Er versprach, dass er Psyche täglich besuchen werde. Dies aber verbot er ihr: „Versuche nicht, meine Gestalt anzuschauen! Wenn du mich erblickt hast, wird unsere Liebe zu Ende sein.“
So kam Amor täglich nach Sonnenuntergang und verließ das Mädchen wieder, wenn die Sonne aufging. Eines Tages aber konnte Psyche die Neugier, die ein Laster vieler Frauen sein soll, nicht mehr unterdrücken: Sie wagte es, während Amor schließ, eine Lampe anzuzünden. Wenn sie das doch nie gemacht hätte! Denn die Hände des Mädchens zitterten, während sie das Gesicht und den wunderschönen Körper betrachtete, und heißes Öl fiel von der Lampe auf den Körper Amors. Dieser wurde aufgeweckt und flog sofort davon.
Groß war der Schmerz Psyches, mit vielen Tränen suchte sie den geliebten Gott überall. Schließlich wandte sie sich auch an die ihr feindlich (gesonnene) Venus. Diese befahl ihr verschiedene Mühen und Gefahren zu ertragen. Schließlich aber beschloss Jupiter, nachdem er eine Versammlung der unsterblichen Götter einberufen hatte, Psyche zur Gattin Amors zu machen.

Ü I.
  1. presserint
  2. concesseris
  3. sustulerit
  4. consultus sit
  5. punitus sim
  6. functi simus

Ü II.
  1. Wer könnte solche Worte glauben?
  2. Niemand könnte verneinen, dass Julia schön ist.
  3. Wem könnte dieses Mädchen nicht gefallen?      
  4. Schau nicht immer andere Mädchen an!
  5. Verbiete mir nicht Wein zu trinken!
  6. Brecht nicht vor meiner Ankunft auf!

Ü III.
  1. Ne me tetigeris!
    Berühre mich nicht!
  2. Ne reverteris!
    Kehr nicht zurück!
  3. Ne timueritis!
    Fürchtet euch nicht!
  4. Ne me admiratus sis!
    Bewundere mich nicht!
  5. Ne in schola dormiveritis!
    Schlaft nicht in der Schule!

Ü IV.
  
1. vetem (ich könnte verbieten)
vetarem (ich würde verbieten)
vetuerim (ich könnte verbieten)
vetuissem (ich hätte verboten)
2. ducatur (er/sie/es könnte/soll geführt werden)
duceretur (er/sie/es würde geführt werden)
ductus sit (er/sie/es könnte geführt werden)
ductus esset (er/sie/es wäre geführt worden)
hortemur (wir wollen auffordern)
hortaremur (wir würden auffordern)
hortati simus (wir könnten auffordern)
hortati essemus (wir hätten aufgefordert)
4. sit (er/sie/es könnte/soll sein)
esset (er/sie/es wäre)
fuerit (er/sie/es könnte sein)
fuisset (er/sie/es wäre gewesen)


Ü V.
  1. Amor Psychen cottidie ante lucem reliquit.
    Amor verließ Psyche täglich vor (dem Licht) Tagesanbruch.
  2. Midas, quod Silenum vini plenum in silvis invenerat, donum a Baccho accepit.
    Weil Midas Silen voll mit Wein in den Wäldern gefunden hatte, erhielt er von Bacchus ein Geschenk.
  3. Actaeon. quod Dianam nudam adspexerat, a dea irata in animal mutata est.
    Weil Aktäon Diana nackt erblickt hatte, wurde er von der erzürnten Göttin in ein Tier verwandelt.
  4. Petrus, qui Roma fugit, e Christo quaesivit: „Quo vadis?"
    Petrus, der aus Rom floh, fragte Christus: Wohin gehst du?

Ü VI.
  1. frater (Bruder)
  2. nomen (Name)
  3. littera (Buchstabe)
  4. totus (ganz)
  5. pars (Teil)
  6. monstrare (zeigen)
  7. maior (größer)
  8. melior (besser)
  9. facere (machen)
  10. tempus (Zeit)
  11. amor (Liebe)
  12. corpus (Körper)
  13. altitudo (Höhe)
  14. debere (müssen)
  15. nos (wir/uns)
  16. populus (Volk)
  17. intrare (eintreten!)
  18. aedificium (Gebäude)
  19. claudere (schließen)
  20. quinque (fünf)

Ü VII.
  1. sceleris (Substantiv)
  2. tegerem (Konjunktiv Imperfekt)
  3. mutatur (kein Deponens)
  4. ratio (Substantiv)
  5. optet (Konjunktiv Präsens)
  6. novem („neun", keine Form non novi)

Ü VIII.
Über die Liebe der Venus
Einst soll der Bub Amor seine Mutter Venus durch Zufall mit seinen Pfeilen verletzt haben. Aus diesem Grund begann Venus, die Göttin der Liebe, selbst vor Liebe zu brennen. Daher liebte sie Adonis, der damals zufällig da war, von dieser Zeit an sehr. Wegen dieses sehr schönen jungen Mannes verließ die Göttin auch Zypern, ihre Heimat und folgte ihm, der es liebte zu jagen, durch die Wälder. Aber durch sehr große Furcht veranlasst versuchte sie den jungen Mann zu überreden: „ Wage nicht das Äußerste, wenn du einem Löwen oder einem Eber folgst!
Denn wenn du unvorsichtiger (zu unvorsichtig) sein solltest, könntest du von einem zornigen Tier getötet werden. " Wenn doch Adonis diese Worte nicht missachtet hätte! Denn als er wenige Tage später durch die Wälder spazierte, erblickte er einen Eber von gewaltiger Größe und warf seinen Jagdspieß auf ihn. Der Eber war aber nicht tot, sondern griff von Schmerz und Zorn veranlasst Adonis an und tötete ihn mit seinen Zähnen. Als sie dieses gesehen hatte, beweinte Venus mit vielen Tränen den geliebten jungen Mann. So erlaubte Proserpina, die Königin der Unterwelt, durch den Schmerz der Venus bewegt dieses: Adonis muss sechs Monate in der Unterwelt verbringen, aber sechs Monate ist es ihm erlaubt, auf der Erde bei Venus zu sein.

Vokabel:
inimicus, inimica, inimicum
feindlich (gesinnt)
35
Adj.
immortalis, immortale
unsterblich
35
Adj.
ubique
überall
35
Adv.
ne (+ Konj.)
dass/damit nicht; (im HS:) nicht
35
Konj.
invidia, invidiae f.
Neid
35
Nomen
vitium, vitii n.
Laster, Fehler
35
Nomen
vultus, vultus m.
Gesicht, Miene
35
Nomen
visito 1, visitas, visitare, visitavi, visitatum
besuchen
35
Verb 1
veto 1, vetas, vetare, vetui, vetitum
verbieten
35
Verb 1
censeo 2, censes, censere, censui, censum
schätzen, meinen
35
Verb 2
finio 4, finis, finire, finivi, finitum
beenden
35
Verb 4
orior M, oreris, oriri, ortus sum
aufgehen, entstehen
35
Verb Dep
admiror 1, admiraris, admirari, admiratus sum
bewundern, sich wundern
35
Verb Dep
perfero, perfers, perferre, pertuli, perlatum
tragen, ertragen
35
Verb ferre
efficio M, efficis, efficere, effeci, effectum
bewirken
35
Verb M
adspicio M, adspicis, adspicere, adspexi, adspectum
anschauen
35
Verb M



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen