Salvete - Übersetzung Lektion 19

Text A:
Der Freund: "Warum bist du mit Bewaffneten in das befriedete und ruhige Germanien gegangen?"
Sabinus: "Neulich drangen die Alamannen aus dem noch nicht eroberten Germanien in römische Provinzen ein. Deshalb schickte mich Kaiser Caracalla dort hin."
Der Freund: "Ich verstehe. Aber sag mir: Auf welche Weise sind wir Römer bis jetzt vor dem Anschlag der Germanen geschützt?" Sabinus: "Beim Herkules! Ihr Jugendlichen seid von den Gesandten nicht gut unterrichtet worden! Aber ich werde dich unterrichten: Zwischen dem freien Germanien und den römischen Provinzen ist von unseren Soldaten ein Bauwerk errichtet worden, das andere (Bauwerke) an Lob übertrifft. Dieses ist der Limes. Der eine Teil des Limes besteht aus Wall und Graben; er ist aus verbundenen Pfählen gebaut worden. Der andere Teil des Limes, der die Provinz Rätien vor den Germanen schützt, ist jetzt aus Steinen gebaut worden. Hier sind von unseren Soldaten in diesem Jahr viele Arbeiten durchgeführt worden.
Es steht fest, dass dem Limes hohe Türme hinzugefügt wurden. Neben dem Limes sind gepflasterte Straßen, auf denen die Legionen dorthin geschickt wurden, wo die Alamannen in römisches Gebiet eingedrungen sind. Es ist allen Römern bekannt, dass der Limes von Kaiser Domitian errichtet worden ist. Auch im eroberten Britannien ist von den römischen Soldaten ein Wall gebaut worden. Denn Kaiser Hadrian wusste genau, dass jene Befestigungen Britanniens, die diesseits von Kaledonien gelegen sind, oft von den Kaledoniern angegriffen wurden. Deshalb errichtete er den Limes, den Wall des Hadrian."
Der Freund: "Ich bin gut von dir unterrichtet worden, Sabinus."


Text B:
Kathrin: "Sag mir, Flavus: Warum hast du nicht die römischen Truppen verlassen?"

Flavus: "Die Römer schonen die Unterworfenen und besiegen die Hochmütigen. Einst wird der römische Frieden in allen Ländern sein; so werden auch die Germanen in Frieden leben. Deshalb habe ich die Römer nicht verlassen."
Arminius: "Es ist offenkundig, dass viele Germanen von bewaffneten Römern gereizt, verletzt, getötet worden sind. Ich werde diese Römer aus dem freien Germanien vetreiben."
Flavus: "Auf diese Weise wird Germanien ein Land sein, das in zwei Teile geteilt ist: eine römische Provinz und das freie Germanien:"
Kathrin: "Ich bin gut von dir unterrichtet worden. Aber was denkst du über das Römische Reich, Sabinus?"
Sabinus: "Von den Römern sind zwar viele Völker unterworfen, aber zu einem Reich verbunden worden; jetzt haben sie Frieden. Außerdem sind fast alle Nationen des Erdkreises durch eine Sprache wie mit einem Band verbunden: die lateinische Sprache! Auch in den Sprachen der noch nicht besiegten Nationen sind lateinische Wörter, so wie Wein, Wall, Provinz, Mauer. Und neulich gaben die Römer fast allen Nationen das Bürgerrecht; außerdem sind Tempel, Straßen, Brücken von ihnen errichtet worden. Deshalb ist jetzt das Leben der Nationen (Volksstämme?) angenehm."
Kathrin (bei sich): "Ist es möglich, das Römische Reich mit unserem Europa zu vergleichen? Aber was fehlt uns? Eine Sprache! Die lateinische Sprache...?"

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen